格萊美2018榜單 84個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)完整名單 你喜歡的歌手在內(nèi)嗎?
Kesha was introduced to the stage by Janelle Monae, who gave a rousing call for the music industry to do its part in ending sexual abuse: “To those who would dare try to silence us, we offer two words: Time's Up. We say Time's Up for pay inequality, discrimination or harassment of any kind, and the abuse of power. Let's work together, women and men, as a united music industry committed to creating more safe work environments, equal pay, and access for all women.”
加奈兒?夢(mèng)奈在介紹Kesha出場(chǎng)時(shí),激動(dòng)地呼吁音樂界采取行動(dòng)根絕性侵犯:“對(duì)那些企圖讓我們閉嘴的人,有幾個(gè)字送給你:‘適可而止’。我們對(duì)薪酬不公、任何形式的歧視或性騷擾以及權(quán)力濫用說‘適可而止’。男人女人們,讓我們音樂界團(tuán)結(jié)一致,共同致力于為所有女性創(chuàng)造更安全的工作環(huán)境,平等薪酬以及機(jī)會(huì)。”
Mars left with six trophies in all, including the three biggest prizes: Album of the year, song of the year and record of the year.
火星哥總共收獲6座大獎(jiǎng),其中包括年度最佳專輯、年度最佳歌曲和年度最佳制作三大獎(jiǎng)項(xiàng)。
Speaking onstage, he paid tribute to his fellow nominees, saying: "You guys are the reason why I'm in the studio pulling my hair out".
他在臺(tái)上向其他提名者表示敬意,稱:“你們就是讓我在工作室里抓耳撓腮的原因。”
His victory robbed Kendrick Lamar's more urgent, political album of the night's main prizes - but the Compton-born star still took home five trophies, including best rap album, best rap song and best rap performance.
火星哥的大獲全勝令肯德里克·拉馬爾政治立場(chǎng)鮮明的專輯失掉了當(dāng)晚主要獎(jiǎng)項(xiàng),但是這位康普頓出生的明星仍然捧回了五座獎(jiǎng)杯,其中包括最佳說唱專輯、最佳說唱歌曲和最佳說唱歌手。
He also opened the ceremony with a provocative, politically-charged performance that featured contributions from U2 and Dave Chapelle.
他還和U2樂隊(duì)以及大衛(wèi)?查普爾合作,奉上一場(chǎng)頗具煽動(dòng)性且充滿政治色彩的開場(chǎng)表演。