四級翻譯移動支付英文怎么說?2018年英語四級翻譯答案
【手機改變生活方式】
越來越多的中國人現(xiàn)在的確離不開手機了。他們中的許多人,包括老年人,都使用手機應用程序保持聯(lián)系并拓寬朋友圈。他們也用手機購物,查找信息,因為手機便于攜帶。此時,使用手機應用程序通信比傳統(tǒng)電話便宜。然而,這種新趨勢導致人們在社交時過度依賴手機。事實上,一些年輕人已經(jīng)變得十分上癮,以至于怠慢了與家人和朋友面對面的交流。
Today, more and more Chinese can't leave phones. Many of them, including old people, use phone apps to keep in touch and make more friends. They also use phones for shopping and searching information as phones are easy to carry. Besides, the communication by mobile apps is cheaper than that by traditional phones. However, the new trend makes people rely on phones too much. In fact, some young men have become so addicted that they ignore the face-to-face communication with their family members and friends.