復(fù)活節(jié)英語怎么說?復(fù)活節(jié)的由來習(xí)俗資料中英文對照
復(fù)活節(jié)的習(xí)俗
1.復(fù)活彩蛋
Easter eggs
蛋象征新生命。堅硬的蛋殼無法限制里面正在孕育的新生命。耶穌基督為了我們的罪而釘死在十字架上,葬在墳?zāi)估,但墳(zāi)篃o法關(guān)住他。他第三天復(fù)活了,使凡相信他的人,因此而得到新的生命。蛋,便成為復(fù)活節(jié)常用的象征物之一。蛋乃意味著春天的到來及新生命的誕生,并象征著耶穌從死里復(fù)活走出石墓。
Easter eggs are special eggs that are often given to celebrate Easter or springtime.The egg is apagan symbol of the rebirth of the Earth in celebrations of spring and was adopted by early Christians as a symbol of the resurrection of Jesus.
2.復(fù)活兔(邦尼兔)
Easter bunny
依據(jù)歐洲古老的傳說,野兔是一種終日不閉眼的動物。它們能在黑夜里,觀看四周其它的動物,因此,野兔就代表著黑夜中一輪皎潔的明月。再加上復(fù)活節(jié)日子的計算是以春天月圓為基準(zhǔn)于是就將春天繁殖力強的野兔視為復(fù)活節(jié)的一個象征。這習(xí)俗傳入美國后,美國人還為兔子取了一個可愛的名字,叫它復(fù)活節(jié)的邦尼兔!
The Easter Bunny or Easter Hare is a character depicted as a rabbit bringing Easter eggs, who sometimes is depicted with clothes. In legend, the creature brings baskets filled with colored eggs, candy and sometimes also toys to the homes of children of Christmas, as they both bring gifts to children on the night before their respective holiday.
3.百合花
Lily
百合花象征神圣與純潔。人們喜愛以在春天、復(fù)活節(jié)左右盛開的百合花來代表耶穌基督的圣潔。另外,形狀像喇叭的百合花,也像是正大聲宣揚耶穌基督復(fù)活的好消息。
Lily stands for the holiness and purity. Flowers blooming near the Easter Day seem to tell us the good news that Jesus has resurrected from the death.
復(fù)活節(jié)英語怎么說?復(fù)活節(jié)的由來習(xí)俗資料中英文對照

清明節(jié)踏青作文5篇 中小學(xué)生清明節(jié)作文精選

高鐵吃東西遭罵 你覺得是道德綁架嗎

美國動物園回應(yīng)老虎檢測呈陽性 感染自一名工作人員

法甲確診隊醫(yī)自殺 此前被確診感染新冠病毒

描寫疫情下感人的瞬間作文6篇 抗擊疫情致敬逆行者的優(yōu)秀作文

4大一線城市房價首次出現(xiàn)齊跌 未來房價走勢如何

英國確診病例近4.8萬例 累計死亡病例增至4934例

意大利全國管控措施正在見效 目前疫情趨緩

美國被解職艦長確診 航空母艦上確診感染者人數(shù)達155人

復(fù)活節(jié)禮物有哪些?復(fù)活節(jié)送什么禮物好

武漢用血面臨壓力 呼吁民眾積極參與無償獻血

航空人16天成功研制全自動口罩機 航空人跨界創(chuàng)造“中國速度”

特朗普祝福約翰遜 所有美國人都在為他祈禱

安倍最快明天宣布日本進入緊急狀態(tài) 不像其他國家一樣進行封城
