外國愛情詩歌 我喜歡你沉靜 聶魯達(dá)

時間:2012-07-26   投稿:maxiaoling   在線投稿:投稿

  

外國愛情詩歌  我喜歡你沉靜  聶魯達(dá)

  我喜歡你沉靜,就好象你已經(jīng)離去,

  你從遠(yuǎn)方聽我,我的聲音觸不到你。

  好象你的眼睛已經(jīng)飛逸

  好象親吻封閉了你的嘴皮。

  象一切充滿了我的心靈

  你從中浮現(xiàn),充滿我的心靈。

  夢中的蝴蝶,你就象我的心靈,

  宛似憂郁輕輕。

  我喜歡你沉靜,好象你在遠(yuǎn)處。

  好象你在哀嘆,蝴蝶也象鴿子咕咕。

  你出遠(yuǎn)方聽我,我的聲音達(dá)不到你:

  讓我安靜在你的沉默里。

  讓我與你的沉默交談,

  沉默明亮如燈,簡樸如環(huán)。

  擁有安靜與星宿,你象夜晚。

  你的沉默是星,迢遙卻直坦。

  我喜歡你沉靜:就好象你已經(jīng)離去,

  遙遠(yuǎn)又充滿憂愁,好象你已經(jīng)逝去。

  只要一個字,一個微笑,就已足夠。

  我是快活,又不是真的快活

提示:試試"← →"鍵可實(shí)現(xiàn)快速翻頁