解讀普希金《假如生活欺騙了你》

時間:2012-08-25   投稿:wyf   在線投稿:投稿

  假如生活欺騙了你

  (俄)普希金

  假如生活欺騙了你

  不要悲傷,不要心急

  憂郁的日子里需要鎮(zhèn)靜

  相信吧,快樂的日子將會來臨

  心兒永遠向往著未來

  現(xiàn)在卻常是憂郁

  一切都是瞬息

  一切都將會過去

  而那過去了的

  就會成為親切的懷戀

  作者簡介:亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(1799~1837)。

  俄羅斯民族詩人,小說家,19世紀俄國浪漫主義文學代表,同時也是批判現(xiàn)實主義文學的奠基人。他諸體皆擅,創(chuàng)立了俄羅斯民族文學和文學語言,在詩歌、小說、戲劇乃至童話等文學各個領域都給俄羅斯文學提供了典范。普希金的文學創(chuàng)作結(jié)束了俄國文學的落后局面。為俄國19世紀文學的繁榮創(chuàng)造了條件。普希金還被高爾基譽為“俄羅斯文學之父”。他的著名詩作有《自由頌》《致大!贰吨虑∵_耶夫》《上尉的女兒》等。他的創(chuàng)作對俄國文學和語言的發(fā)展影響很大。

  普希金生于莫斯科一個崇尚文學的貴族家庭。成年后不斷發(fā)表詩歌評擊時政,歌頌自由,被視為自由主義的代言人。為此遭到了沙皇政府的多次打擊,他曾被兩次流放,也曾身陷囹圄,但他始終不渝地信守著詩中表達的生活原則,即使付出生命也再所不惜。他雖然被沙皇政府陰謀殺害了,但他的精神卻永遠鼓舞著人們。他的詩具有很高藝術成就和無言的藝術魅力。俄羅斯著名的文學理論批評家別林斯基曾這樣贊譽普希金的詩:“所表現(xiàn)的音調(diào)和語言的力量到了令人驚異的地步:它像海波的喋喋一樣柔和、優(yōu)美,像松脂一樣醇厚,像閃電一樣鮮明,像水晶一樣透明、潔靜,像春天一樣芬芳,像勇士手中的劍擊。

  《假如生活欺騙了你》選自《普希金詩集》,寫于普希金被沙皇流放的日子里。那時俄國革命如火如荼,詩人卻被迫與世隔絕。在這樣的處境下,詩人仍沒有喪失希望與斗志,他熱愛生活,執(zhí)著地追求理想,相信光明必來,正義必勝。(勵志歌曲www.lz13.cn)詩中闡明了這樣一種積極樂觀的人生態(tài)度:當生活欺騙了你時,不要悲傷,不要心急;在苦惱之時要善于忍耐,一切都會過去,未來是幸福、美好的。生活中不可能沒有痛苦與悲傷,歡樂不會永遠被憂傷所掩蓋,快樂的日子終會到來。第二節(jié),詩人表達了心兒永遠向著未來的積極人生態(tài)度,并告訴人們,當越過艱難困苦之后再回首那段往事時,那過去的一切便會變得美好起來。這是詩人人生經(jīng)驗的總結(jié),也是生活的真諦。

提示:試試"← →"鍵可實現(xiàn)快速翻頁