四海網(wǎng)首頁
當(dāng)前位置:四海網(wǎng) > 生活百科

文雅微博開撕尚雯婕 指尚雯婕未經(jīng)允許唱自己歌詞

2019-08-09 14:46:45來源:四海網(wǎng)綜合

文雅微博開撕尚雯婕 指尚雯婕未經(jīng)允許唱自己歌詞

  四海網(wǎng):8月8日下午,作詞人文雅在微博發(fā)文質(zhì)疑尚雯婕,因尚雯婕在節(jié)目中稱自己為《夢之浮橋》翻譯了中文版本,文雅則表示該歌曲除了原版兩句法文歌詞直接引用外,所有中文歌詞均為自己創(chuàng)作,并要求各音樂平臺下架11首自己作詞、尚雯婕演唱的歌曲。

  晚間,尚雯婕工作室發(fā)表嚴(yán)正聲明稱:“《夢之浮橋》的中文歌詞并不是原法語歌曲歌詞的中文翻譯,而是其作者的文字再創(chuàng)作。節(jié)目組在播出的節(jié)目和上線的歌曲中均清晰準(zhǔn)確地標(biāo)注了歌曲的詞曲作者信息,尚雯婕在節(jié)目中的言辭表述的語義是翻唱了一個中文版本,而不可能是對原歌詞進行了翻譯之意。”對于文雅利用歧義散布不實消息的行為,將保留追究相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)利。

* 聲明:本文由四海網(wǎng)用戶wjianyu原創(chuàng)/整理/投稿本文,生活百科欄目刊載此文僅為傳遞更多信息,幫助用戶獲取更多知識之目的,內(nèi)容僅供參考學(xué)習(xí),部分文圖內(nèi)容可能未經(jīng)嚴(yán)格審查,歡迎批評指正。
相關(guān)信息