李清照如夢(mèng)令賞析
時(shí)間:2012-07-12 投稿:maxiaoling 在線投稿:

昨夜雨疏風(fēng)驟,
濃睡不消殘酒。
試問(wèn)卷簾人,
卻道海棠依舊。
知否?知否?
應(yīng)是綠肥紅瘦。
【賞析】
這首小令,有人物,有場(chǎng)景,還有對(duì)白,充分顯示了宋詞的語(yǔ)言表現(xiàn)力和詞人的才華。
“昨夜雨疏風(fēng)驟”指的是昨宵雨狂風(fēng)猛。疏,正寫(xiě)疏放疏狂,而非通常的稀疏義。當(dāng)此芳春,名花正好,偏那風(fēng)雨就來(lái)逼迫了,心緒如潮,不得入睡,只有借酒消愁。酒吃得多了,覺(jué)也睡得濃了。結(jié)果一覺(jué)醒來(lái),天已大亮。但昨夜之心情,卻已然如隔在胸,所以一起身便要詢問(wèn)意中懸懸之事。于是,她急問(wèn)收拾房屋,啟戶卷簾的侍女:海棠花怎么樣了?侍女看了一看,笑回道:“還不錯(cuò),一夜風(fēng)雨,海棠一點(diǎn)兒沒(méi)變!”女主人聽(tīng)了,嗔嘆道;“傻丫頭,你可知道那海棠花叢已是紅的見(jiàn)少,綠的見(jiàn)多了嗎!?”
這句對(duì)白寫(xiě)出了詩(shī)畫(huà)所不能道,寫(xiě)出了傷春易春的閨中人復(fù)雜的神情口吻,可謂“傳神之筆。
作者以“濃睡”、“殘酒”搭橋,寫(xiě)出了白夜至晨的時(shí)間變化和心理演變。然后一個(gè)“卷簾”,點(diǎn)破日曙天明,巧妙得當(dāng)。然而,問(wèn)卷簾之人,卻一字不提所問(wèn)何事,只于答話中透露出謎底。
真是絕妙工巧,不著痕跡。詞人為花而喜,為花而悲、為花而醉、為花而嗔,實(shí)則是傷春惜春,以花自喻,慨嘆自己的青春易逝。
提示:試試"← →"鍵可實(shí)現(xiàn)快速翻頁(yè)