方言報(bào)警難倒接警員 網(wǎng)友紛紛直呼心疼
原標(biāo)題:魔性方言報(bào)警電話刷屏 警方:明確的表述信息有助盡快處警
四海網(wǎng)訊 10月17日,一則接警員被電話報(bào)警人的方言口音難倒的視頻走紅網(wǎng)絡(luò)。通話中,因?yàn)閳?bào)警人口音問(wèn)題,致使接警員對(duì)關(guān)鍵信息難以判斷,與其反復(fù)進(jìn)行確認(rèn),最終順利出警。網(wǎng)友感慨接警員工作不易,這樣一段通話“讓人笑著笑著就心疼了”。警方表示,之所以發(fā)布這樣一段音頻,是為了提示公眾在報(bào)警時(shí)盡量使用普通話,清晰描述關(guān)鍵信息,幫助警方盡快著手處理警情。
方言報(bào)警電話難倒接警員 讓網(wǎng)友直呼心疼
10月16日,江蘇省南京市公安局官方微博發(fā)布一則題為“報(bào)警人:‘螺絲拐子’磕破了!接警員:我太難了!”的音頻。因口音問(wèn)題,接警員和報(bào)警人在關(guān)鍵信息確認(rèn)上多次產(chǎn)生歧義。
音頻中,接警員介紹“這里是浦口交警大隊(duì),請(qǐng)問(wèn)你有什么事需要報(bào)警?”報(bào)警人說(shuō),“我剛才騎電動(dòng)車,被車撞了,車跑了。”隨后,接警員咨詢報(bào)警人是否受傷,后者答復(fù),“我腳‘螺絲拐子’磕破了!”接警員詢問(wèn),“螺絲?是車上的螺絲掉了是嗎?”答復(fù)“是腳,是我腳,腳上的螺絲拐子。”接下來(lái),接警員繼續(xù)詢問(wèn)撞擊車輛情況。報(bào)警人稱,撞她車的顏色“是he(同‘褐’音)的”。接警員詢問(wèn)是否為褐色、棕色,報(bào)警人稱,“黑色,哎呀,是黑白的黑!”在接警員確認(rèn)上述信息后回復(fù),民警將馬上趕到現(xiàn)場(chǎng)處理。
南京警方通過(guò)微博介紹該音頻,接警員在接到交通肇事“逃逸”事故報(bào)警時(shí),經(jīng)常遇到報(bào)警人無(wú)法提供清晰信息或者使用方言,比如“螺絲拐子”(注釋:腳踝)。近期,警方根據(jù)真實(shí)接警經(jīng)歷,模擬了接警情景。在此提醒公眾,一旦發(fā)生“逃逸”事故,記清車輛顏色、車型、車牌等關(guān)鍵信息,報(bào)警時(shí)盡量使用普通話。
這段一分多鐘的音頻經(jīng)網(wǎng)絡(luò)傳播迅速走紅,截至17日17時(shí),播放量已超過(guò)570萬(wàn),并獲大量轉(zhuǎn)發(fā)。網(wǎng)友感慨,接警員太難了,這么重的口音堪稱魔性,實(shí)在難以辨識(shí)。“太搞笑了,但是笑著笑著又很心疼,接警員小哥哥太不容易了。”人們調(diào)侃,“南京公安發(fā)布官宣,報(bào)警請(qǐng)盡量使用普通話。”