信條時間線及劇情解析 信條最全細(xì)節(jié)疑惑解析看完你就明白了
看不懂《信條》,絕對不丟人。
《信條》海報
8月22日是《信條》媒體場最早的評論解禁時間,當(dāng)時國內(nèi)外幾乎所有評論都出奇一致——“沒,看,懂!”今天這部電影正式在國內(nèi)公映,挑戰(zhàn)大家智商的時候到了。
看不懂《信條》,絕對不丟人。
除非你提前做足了劇透功課,否則諾蘭就沒打算讓觀眾看一遍就能懂。首先這部電影中的概念就很前沿,涉及到逆熵、時間倒轉(zhuǎn)、時間鉗形運動、祖父悖論等,其次由此展開的劇情呈現(xiàn)為多線、回環(huán)敘事,有不同人物正逆視角的無縫轉(zhuǎn)換,也有一定劇情留白,需要自己腦補。
另外,影片中一些重要信息都是后置的,先拍事件過程,而后在某個人物的一句臺詞中再提示你是怎么回事,所以第一遍看很難把信息拼圖拼完整。觀影中但凡你走神幾秒,可能前后情節(jié)就連不起來了。
如果有人自稱一遍就看懂了,可以試試二刷三刷——會發(fā)現(xiàn)越看問題越多。這是一部整體故事脈絡(luò)清晰,但燒腦細(xì)節(jié)可無限回味的電影。筆者已經(jīng)三刷,也不敢說百分百吃透了這部作品。
有人問,《信條》算是《盜夢空間》的精神續(xù)作嗎?
算,也不算。你干脆可以說《信條》是《記憶碎片》+《致命魔術(shù)》+《盜夢空間》+《星際穿越》,再加上諾蘭沒接手的《007》,是一場應(yīng)接不暇的時空游戲,是一次傳遞薪火的人類冒險。
在電影已經(jīng)發(fā)展了一百多年、類型化敘事早已成熟的今天,還能有諾蘭這樣的導(dǎo)演,執(zhí)著地堅守著膠片拍攝,孜孜不倦地在敘事方式上創(chuàng)新,以鮮明作者標(biāo)簽穩(wěn)占商業(yè)王國的一席之地,這是一名好導(dǎo)演的“信條”,也是影迷們的福事。
看完《信條》,不用擔(dān)心自己頭頂冒出“十萬個為什么”,很正常。今天這篇,我們就為你一一答疑解惑。
前面的部分,在看片前就可以先做了解,不太涉及到核心疑點——
[怎么理解TENET這個片名?]
首先這個片名就有很多解讀空間。關(guān)于中文譯名,港臺地區(qū)叫《天能》,在音譯和意譯之間找到一個結(jié)合點。大陸發(fā)行方據(jù)傳一度想叫《時空追逐》,比較符合市場慣例的四字片名傳統(tǒng),也簡要概括了故事內(nèi)容,但總覺得有點太直白。
最后叫大陸片名叫《信條》,英文原名《TENET》,我個人還是很認(rèn)同的。
展開腦洞,這個片名可以有以下幾層含義:
1,是片中神秘組織的名稱;
2,Tenet是一個回文詞,類似level,正寫逆寫都一樣,暗示這部電影與逆轉(zhuǎn)有關(guān)。這個詞曾出現(xiàn)在龐貝古城的一塊塞托方陣上,該石碑上的幾個詞也構(gòu)成了這部電影的主干,這個稍后再展開;
《信條》臺版海報
3,再看看這個回文詞,像不像每個人進(jìn)閘機前照鏡子的樣子?尤其最后一個T倒印時就更傳神了。
4,十(ten)分鐘是片中兩次關(guān)鍵任務(wù)的時長——男主和帕丁森首次見面,提出的要求是只需要見印度軍火販?zhǔn)昼;最后一場廢墟戰(zhàn)爭戲,紅藍(lán)兩隊的作戰(zhàn)時間也分別是十分鐘,且分正隊和逆隊,“ten-net”即tenet;
5,整部電影的結(jié)構(gòu)拆開來看,其實就像T-E-N-E-T這五個字母所代表的五大板塊——主角一行先是在烏克蘭基輔的國家大劇院解救人質(zhì),然后去奧斯陸的自由港想銷毀畫作,然后在塔林劫車和倉庫對峙循環(huán);
再然后他們往回穿越,為救女主回到奧斯陸,最后男主和女主分頭行動,繼續(xù)往回穿,一個到廢墟拆算法,另一個回越南拖住反派時間,日期和最早的大劇院戲都是同一天。