拜登:讓我們所有人重新開(kāi)始 拜登22分鐘就職演說(shuō)全文內(nèi)容
我們可以把彼此視為鄰居,而不是對(duì)手。我們可以有尊嚴(yán)地相互尊重。我們可以聯(lián)合起來(lái),停止喊叫,減少憤怒。因?yàn)闆](méi)有團(tuán)結(jié)就沒(méi)有和平,只有痛苦和憤怒,沒(méi)有進(jìn)步,只有令人精疲力竭的憤怒。沒(méi)有國(guó)家,只有混亂的狀態(tài)。這是我們面臨危機(jī)和挑戰(zhàn)的歷史性時(shí)刻。團(tuán)結(jié)是前進(jìn)的道路。我們必須以美利堅(jiān)合眾國(guó)的名義迎接這一時(shí)刻。
如果我們這樣做,我保證我們不會(huì)失敗。當(dāng)我們齊心協(xié)力時(shí),美國(guó)就從來(lái)沒(méi)有失敗過(guò)。所以今天此時(shí)此刻,在這里,讓我們所有人重新開(kāi)始。讓我們重新開(kāi)始傾聽(tīng)彼此,看見(jiàn)彼此,尊重彼此。政治不一定非得是熊熊大火,摧毀它(行進(jìn))道路上的一切。每一個(gè)分歧都不一定是全面戰(zhàn)爭(zhēng)的原因,我們必須拒絕這種事實(shí)本身被操縱甚至被捏造的文化。
我的美國(guó)同胞們,我們必須有所不同。我們必須做得更好,而且我相信美國(guó)比這要好得多?纯粗車,F(xiàn)在我們站在國(guó)會(huì)大廈穹頂?shù)年幱跋隆H缜八,(?guó)會(huì)大廈的穹頂)是在內(nèi)戰(zhàn)的陰影下建成的。當(dāng)時(shí)聯(lián)邦本身岌岌可危。我們堅(jiān)韌不屈,我們?nèi)〉脛倮。我們站在這里,眺望著馬丁·路德·金談?wù)撍膲?mèng)想的大廣場(chǎng)。
我們所站立的地方,是108年前那場(chǎng)就職典禮上,成千上萬(wàn)的抗議者試圖阻止勇敢的婦女為爭(zhēng)取選舉權(quán)而游行的地方。而今天,我們?yōu)榈谝晃划?dāng)選為國(guó)家級(jí)公職的女性,卡瑪拉·哈里斯宣誓就職副總統(tǒng)而見(jiàn)證。不要告訴我世事會(huì)變。我們所站立的地方,是英雄們奉獻(xiàn)出全部,在永恒和平中安息的地方。
也就在我們所站立的地方,幾天前,一群暴徒認(rèn)為他們可以使用暴力壓制人民的意愿,阻止我們的民主事業(yè),把我們從這片神圣的土地上趕走。那沒(méi)有發(fā)生,也永遠(yuǎn)不會(huì)發(fā)生,今天不會(huì),明天不會(huì),永遠(yuǎn)不會(huì),永遠(yuǎn)都不會(huì)。我要對(duì)所有支持我們競(jìng)選的人說(shuō),你們對(duì)我們的信任,讓我感到無(wú)比謙卑。而對(duì)于那些不支持我們的人,請(qǐng)聽(tīng)我說(shuō),在前行的路上,請(qǐng)傾聽(tīng)我們的聲音,考驗(yàn)我與我之心。
如果你仍然有異議,那就有異議。這就是民主,這就是美國(guó),擁有和平表達(dá)異議的權(quán)利。保衛(wèi)我們的民主也許是我們國(guó)家最強(qiáng)大的力量。請(qǐng)聽(tīng)清楚了,分歧不應(yīng)該導(dǎo)致分裂。我向你們保證,我會(huì)成為所有美國(guó)人的總統(tǒng),所有美國(guó)人的總統(tǒng)。我向你們保證,我會(huì)像為支持我的人一樣那樣,也為不支持我的人而戰(zhàn)。