外交部"翻譯天團"來了 外交部四大女神翻譯官都有誰有多厲害
2021-03-23 10:25:12來源:四海網(wǎng)綜合
外交部“翻譯天團”來了,“四大女神”都是什么來頭?
她們大氣從容、干練敏捷、優(yōu)雅得體。每每在兩會和重大外交場合體現(xiàn)中國人的智慧與“門面”,讓人驚嘆不已。
3月19日,中美高層官員自拜登上任以來的首個面對面會談在安克雷奇結束。由于美方率先挑起爭端,氣氛一度劍拔弩張。楊潔篪的“美國沒資格居高臨下對中國說話,中國人不吃這一套”,以及王毅關于美國干涉中國內(nèi)政,“老毛病要改一改了”的觀點,讓這場舉世矚目的對話,在全球媒體、社交平臺上引發(fā)廣泛關注,直到現(xiàn)在仍熱度不減。
其中,翻譯官張京更是將楊潔篪近20分鐘的臨場脫稿發(fā)言,以極其流暢、準確的方式翻譯出來,其沉穩(wěn)大氣、臨危不亂的心理素質(zhì)和專業(yè)能力,迅速征服了全球億萬網(wǎng)民。
“心理素質(zhì)和專業(yè)能力都是頂配”
“這個眼神是那種雖然困難,但沒在怕的。”
相比之下,美方的紫色頭發(fā)翻譯則被吐槽了一地。除了一頭不合時宜的紫色頭發(fā)讓美國網(wǎng)民感到尷尬無比之外,她孱弱的中文專業(yè)功底才更讓人無語。不僅很多地方翻譯不到位,有的地方還自說自話地添加了布林肯并未說出的語句,讓整個發(fā)言顯得攻擊性更強了……
中美翻譯人員的業(yè)務素質(zhì)高下立判,更加凸顯了美方這場無準備的外交仗打得尷尬至極。
其實,除了這次火出圈的張京,外交部翻譯司的四大翻譯女神不僅顏值能扛,翻譯能力更是杠杠滴!她們大氣從容、干練敏捷、優(yōu)雅得體。每每在兩會和重大外交場合體現(xiàn)中國人的智慧與“門面”,讓人驚嘆不已。
*聲明:本文由四海網(wǎng)用戶yanfang原創(chuàng)/整理/投稿,本站收錄此文僅為傳遞更多信息,幫助用戶獲取更多知識之目的,內(nèi)容僅供參考學習,文圖內(nèi)容如存在錯誤或侵害您的權益,請與我們聯(lián)系,本站承諾2小時內(nèi)完成處置反饋工作。
外交部相關信息
外交部"翻譯天團"來了 外交部四大女神翻譯官顏值與實力并存
2021-03-23
外交部"翻譯天團"來了 四大美女翻譯天團都有誰是什么來頭
2021-03-23
外交部四大女神翻譯官 高顏值有能力被稱為“女神天團”
2021-03-20
外交部"翻譯天團"來了 外交部四大女神翻譯官都有誰有多厲害
2021-03-23
被中國制裁人員有哪些惡行 制裁名單中的人有過哪些惡劣行徑?
2021-03-23
聽到響聲扶起老人反被冤枉 監(jiān)控情況無法確定老人摔倒的原因
2021-03-23
疑因夫妻吵架妻子怒砸轎車 丈夫推開車門下車隨即揚長而去
2021-03-23
女大學生被男老師刺死案二審 維持原判被告人被判處死刑
2021-03-23
一家五口赴宴回家遭遇車禍 4死1傷!涉事貨車司機已被警方控制
2021-03-23
13歲男孩疑猥褻女童:已被傳喚 目前警方已依法開展調(diào)查
2021-03-23
抖音刷到一模一樣的人 決定驗DNA!兩人線下見面彼此像是在照鏡子
2021-03-23
中美對話翻譯官張京16年前演講 張京16年前用英文說夢想是當外交官
2021-03-23
女孩畢業(yè)進入“黑社會”獲刑3年半 部分當事人和家屬們集體喊冤上訴
2021-03-23