徐志摩詩集再別康橋

時(shí)間:2013-06-26 22:07:21   投稿:laodong   在線投稿:投稿

徐志摩詩集再別康橋

再 別 康 橋 獻(xiàn)祝福


輕輕的我走了,

正如我輕輕的來;

我輕輕的招手,

作別西天的云彩。

那河畔的金柳,

是夕陽中的新娘;

    波光里的艷影,

在我的心頭蕩漾。

獻(xiàn)祝福,祝福網(wǎng)

軟泥上的青荇,

油油的在水底招搖;

在康橋的柔波里,

我甘心做一條水草!


那榆蔭下的一潭,

獻(xiàn)祝福

不是清泉,是天上虹,

揉碎在浮藻間,

沉淀著彩虹似的夢(mèng)。

尋夢(mèng)?撐一支長蒿,

向青草更青處漫溯,

獻(xiàn)祝福

滿載一船星輝,

在星輝斑斕里放歌。

獻(xiàn)祝福

但我不能放歌,

獻(xiàn)祝福,祝福網(wǎng)

悄悄是別離的笙簫;

夏蟲也為我沉默,

沉默是今晚的康橋!

悄悄的我走了,

正如我悄悄的來;

我揮一揮衣袖,

不帶走一片云彩。


十一月六日

寫于1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號(hào),署名徐志摩。

徐志摩詩集再別康橋

:::: 相 關(guān) 評(píng) 論::::

    康橋,即英國著名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月—1922年8月,詩人曾游學(xué)于此?禈驎r(shí)期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。詩人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前,他對(duì)于詩的興味遠(yuǎn)不如對(duì)于相對(duì)論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的詩人的天命。因此他后來曾滿懷深情地說:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識(shí)是康橋給我胚胎的。”(《吸煙與文化》)1928年,詩人故地重游。11月6日,在歸途的南中國海上,他吟成了這首傳世之作。這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號(hào)上,后收入《猛虎集》。可以說,“康橋情結(jié)”貫穿在徐志摩一生的詩文中;而《再別康橋》無疑是其中最有名的一篇。

    第1節(jié)寫久違的學(xué)子作別母校時(shí)的萬千離愁。連用三個(gè)“輕輕的”,使我們仿佛感受到詩人踮著足尖,象一股清風(fēng)一樣來了,又悄無聲息地蕩去;而那至深的情絲,竟在招手之間,幻成了“西天的云彩。”第2節(jié)至第6節(jié),描寫詩人在康河里泛舟尋夢(mèng)。披著夕 照的金柳,軟泥上的青荇,樹蔭下的水潭,一一映入眼底。兩個(gè)暗喻用得頗為精到:第一個(gè)將“河畔的金柳”大膽地想象為“夕陽中的新娘”,使無生命的景語,化作有生命的活物,溫潤可人;第二個(gè)是將清澈的潭水疑作“天上虹”,被浮藻揉碎之后,竟變了“彩虹似的夢(mèng)”。正是在意亂情迷之間,詩人如莊周夢(mèng)蝶,物我兩志,直覺得“波光里的艷影/在我的心頭蕩漾”,并甘心在康河的柔波里,做一條招搖的水草。這種主客觀合一的佳構(gòu)既是妙手偶得,也是千錘百煉之功;第5、6節(jié),詩人翻出了一層新的意境。借用“夢(mèng)/尋夢(mèng)”,“滿載一船星輝,/在星輝斑斕里放歌”,“放歌,/但我不能放歌”,“夏蟲也為我沉默/沉默是今晚的康橋”四個(gè)疊句,將全詩推向高潮,正如康河之水,一波三折!而他在青草更青處,星輝斑斕里跣足放歌的狂態(tài)終未成就,此時(shí)的沉默而無言,又勝過多少情語。∽詈笠还(jié)以三個(gè)“悄悄的”與首闕回環(huán)對(duì)應(yīng)。瀟灑地來,又瀟灑地走。揮一揮衣袖,抖落的是什么?已毋須贅言。既然在康橋涅盤過一次,又何必帶走一片云彩呢?全詩一氣呵成,蕩氣回腸,是對(duì)徐志摩“詩化人生”的最好的描述。

    胡適嘗言:“他的人生觀真是一種‘單純信仰’,這里面只有三個(gè)大字:一個(gè)是愛,一個(gè)是自由,一個(gè)是美。他夢(mèng)想這三個(gè)理想的條件能夠會(huì)合在一個(gè)人生里,這是他的‘單純信仰’。他的一生的歷史,只是他追求這個(gè)單純信仰的實(shí)現(xiàn)的歷史。”(《追悼徐志摩》)果真如此,那么詩人在康河邊的徘徊,不正是這種追尋的一個(gè)縮影嗎?徐志摩是主張藝術(shù)的詩的。他深崇聞一多音樂美、繪畫美、建筑美的詩學(xué)主張,而尤重音樂美。他甚至說:“… …明白了詩的生命是在它的內(nèi)在的音節(jié)(Internal rhythm)的道理,我們才能領(lǐng)會(huì)到詩的真的趣味;不論思想怎樣高尚,情緒怎樣熱烈,你得拿來澈底的‘音樂化’(那就是詩化),才能取得詩的認(rèn)識(shí),……”(《詩刊放假》)。

   反觀這首《再別康橋》:全詩共七節(jié),每節(jié)四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴(yán)謹(jǐn),韻式上嚴(yán)守二、四押韻,抑揚(yáng)頓挫,朗朗上口。這優(yōu)美的節(jié)奏象漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學(xué)子尋夢(mèng)的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨(dú)特的審美快感。七節(jié)詩錯(cuò)落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白面,郊寒島瘦”的詩人氣度。可以說,正體現(xiàn)了徐志摩的詩美主張。


小編提醒:請(qǐng)注意查看“徐志摩詩集再別康橋”文章下方是否有分頁內(nèi)容。
提示:試試"← →"鍵可實(shí)現(xiàn)快速翻頁
相關(guān)欄目