四海網(wǎng)首頁(yè)
當(dāng)前位置:四海網(wǎng) > 生活百科

熱干面英文名出爐 被收錄進(jìn)牛津詞典的“中式英文”匯總

2019-09-25 08:40:57來(lái)源:四海網(wǎng)綜合環(huán)球網(wǎng)

  除了這些之外

  還有很多詞具有獨(dú)特的意義

  Basic Law

  (首字母B和L大寫,特指‘香港特別行政區(qū)基本法’)

  牛津大學(xué)出版社(中國(guó))詞典總編輯劉浩賢說(shuō):

  “這一法律見(jiàn)證了香港從英國(guó)殖民地回歸到中國(guó)主權(quán),代表了香港的一段歷史、一個(gè)時(shí)代。”

  guanxi(關(guān)系)

  是華人社會(huì)中獨(dú)特的人際關(guān)系與文化現(xiàn)象

  這種人際關(guān)系延伸到親朋好友、政治、

  商業(yè)、社會(huì)等方方面面

  劉浩賢說(shuō):

  “對(duì)于來(lái)自其他國(guó)家、地區(qū)、文化的人來(lái)說(shuō)

  ‘關(guān)系’常常帶來(lái)強(qiáng)烈的文化沖擊

  這個(gè)詞進(jìn)入英語(yǔ)世界,有它獨(dú)特的意義所在。”

  “Taikonaut”(中國(guó)宇航員)

  一詞被收錄進(jìn)牛津詞典

  見(jiàn)證了中國(guó)航天技術(shù)為世界所公認(rèn)

  文化評(píng)論員陳佳冉說(shuō):

  “一種語(yǔ)言要融入世界語(yǔ)言體系,

  本身應(yīng)作為一種載體,

  蘊(yùn)藏最豐饒的文學(xué)、最先進(jìn)的文化、

  最優(yōu)秀的文明。

  中國(guó)需要更多像‘Taikonaut’這樣

  積極的、有分量的熱詞。”

  西方一些語(yǔ)言專家認(rèn)為

  隨著中國(guó)的節(jié)日民俗、先賢思想、

  傳統(tǒng)美食等越來(lái)越深刻地影響世界

  中國(guó)人的生活方式、思考方式

  和話語(yǔ)方式也在對(duì)世界發(fā)揮影響

  《語(yǔ)言帝國(guó):世界語(yǔ)言史》作者尼古拉斯奧斯特勒

  2018年初曾在英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》

  發(fā)表署名文章說(shuō)

  雖然當(dāng)今全球四分之一人口在使用英語(yǔ)

  但隨著中國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)上的影響力不斷增強(qiáng)

  漢語(yǔ)在全世界的普及度越來(lái)越高

* 聲明:本文由四海網(wǎng)用戶zhaoying原創(chuàng)/整理/投稿本文,生活百科欄目刊載此文僅為傳遞更多信息,幫助用戶獲取更多知識(shí)之目的,內(nèi)容僅供參考學(xué)習(xí),部分文圖內(nèi)容可能未經(jīng)嚴(yán)格審查,歡迎批評(píng)指正。
相關(guān)信息