外婆竟然是方言你怎么看?上海語(yǔ)文課文引網(wǎng)友炸鍋

2018-06-22 14:36:24來(lái)源:四海網(wǎng)

   6月20日,有微博網(wǎng)友爆料稱,上海小學(xué)二年級(jí)語(yǔ)文課文《打碗碗花》,原文中的“外婆”全部改成了“姥姥”。究竟是怎么回事呢?并且官方回應(yīng)外婆竟然是方言,這讓很多網(wǎng)友開(kāi)始炸鍋了,一起來(lái)看一下吧。

41.jpg

  緣何進(jìn)入上海小學(xué)語(yǔ)文課文,“外婆”要變成“姥姥”?

  有網(wǎng)友找出去年上海市教委的答復(fù):“姥姥”是普通話語(yǔ)詞匯,“外婆”屬方言。

  據(jù)了解,這篇課文出自上海教育出版社出版的語(yǔ)文課本(滬教版)小學(xué)二年級(jí)第二學(xué)期(試用本)教材。微博網(wǎng)友@小阿_小圓圓 爆料稱,同一本教材的第6課《馬鳴加的新書包》,也全部用的“姥姥”這一表述。

相關(guān)信息

* 聲明:四海網(wǎng)特約會(huì)員wyh原創(chuàng)/整理/投稿本文,知識(shí)大全欄目刊載此文僅為傳遞更多信息,幫助用戶獲取更多知識(shí)之目的,內(nèi)容僅供娛樂(lè)參考。部分文圖內(nèi)容可能未經(jīng)嚴(yán)格審查,歡迎批評(píng)指正。