3月5日汪曾祺百年誕辰 舊作《聊齋新義》單行本出版發(fā)行
2020年3月5日,是汪曾祺先生100周歲誕辰。汪曾祺的小說深受幾代讀者的喜愛。作為對蒲松齡《聊齋》的改編“實驗”,《聊齋新義》是比較特別的一部,1988年在《人民文學(xué)》發(fā)表以來,被眾多讀者爭相傳閱。近期,由著名編劇史航策劃并作序的《聊齋新義》單行本由廣東人民出版社出版,以此來紀(jì)念汪先生的百歲誕辰。
“我想做一點實驗,改寫<聊齋>故事,使它具有現(xiàn)代意識”。1988年,汪曾祺在給《人民文學(xué)》的創(chuàng)作談中這樣寫到。《聊齋新義》是汪曾祺對蒲松齡《聊齋志異》部分篇章的改寫,共13篇。
汪曾祺之子汪朗先生認(rèn)為,父親獨有的清新質(zhì)樸的語言魅力,以及他對傳統(tǒng)文化的摯愛,改寫《聊齋》再合適不過。“新書對原著‘小改而大動’,故事和人物的描繪變得清晰明了,從現(xiàn)代人的哲學(xué)觀念、審美視角,注入更多的生命意義和人性的幽微曲折,即便是細(xì)致微小的情節(jié)也能引人深思。”
作為《聊齋新義》的特邀策劃人,著名編劇、策劃人史航坦承自己是《聊齋》的“鐵桿粉絲”。他特意為這本書作序《我就是想說說我的驚奇》,在對比不同版本的《聊齋》時,史航說,汪曾祺以“舊瓶裝新酒”的方式顛覆、重構(gòu)、提升了聊齋原著故事,讓這本古代小說充溢著一種與眾不同的特異魅力,散發(fā)出更多時代新義。
著名學(xué)者、傳記隨筆作家止庵覺得,《聊齋》在汪曾祺的改寫下,成就了一個生趣盎然的世界,“將古代漢語轉(zhuǎn)化為簡潔明了的現(xiàn)代漢語,人與妖的陰陽世界不再變得沖突、對立,故事的總體脈絡(luò)沒有多大變化,卻更注重生活化和哲理性,從而呈現(xiàn)出一種全新的面貌。”
說起這本首次出版的《聊齋新義》單行本,汪郎先生贊嘆道:“這是我們老頭兒作品里面‘添料’最多的,也是老頭兒出版的各種文集當(dāng)中制作最精美的書之一。”的確,該書收錄了汪曾祺改寫的13個聊齋故事+著名美術(shù)家于受萬的13幅插畫+蒲松齡13篇原文+汪曾祺《聊齋新義》僅存手稿+蒲松齡《聊齋志異》高清手稿,可謂是一本值得反復(fù)閱讀、包含多種審美體驗的精心之作。
《聊齋新義》除了普通版本外,還將推出限量版本,全球限量600冊,限量版圖書扉頁有全球唯一編號,擬請史航、汪朗兩位老師親筆簽名,并鈐汪曾祺印,漆口版為三面書口漆玫紅色,為愛書者提供一個更值得收藏的版本。
《聊齋新義》作為汪曾祺先生第一個面世的單行本,為聊齋經(jīng)典注入了時代的活力。“不埋沒一本好書,不錯過一個愛書人,”以此紀(jì)念永遠(yuǎn)的汪曾祺先生。