在海外火的中國電視劇有哪些?宮斗劇鼻祖《延禧攻略》火到了東南亞
菲律賓國家電視臺則專門為《雞毛飛上天》舉行開播儀式;古裝劇在越南播一部爆一部,國內(nèi)大熱的電視劇基本都被俄羅斯字幕組緊追,可以說,中國電視劇正快速在海外形成涌動的熱潮,而光是2017年中國電視劇出口額已超8500萬美元,這一數(shù)字2018年將被再一次打破。
中國影視劇風(fēng)靡海外
隨著國內(nèi)影視行業(yè)的飛速發(fā)展,國內(nèi)電視劇的品質(zhì)也發(fā)生了質(zhì)的變化,編劇也越來越精細(xì),越來越多的國產(chǎn)電視劇漂洋過海,讓全球觀眾們大飽眼福。東南亞、俄羅斯和日本韓國等地都引進(jìn)了國產(chǎn)電視劇,這也代表著中國娛樂產(chǎn)業(yè)的崛起。
最近大火的《延禧攻略》也火到了東南亞,前陣子豆瓣和微博都玩起了“爾晴死在了越南”的段子。有意思的是,不少心急的網(wǎng)友是通過越南視頻網(wǎng)站追更最新的劇情。從官方放出的數(shù)據(jù)來看,《延禧攻略》不止在內(nèi)地?zé)岵,更是風(fēng)靡中國香港乃至海外。這讓人不由得聯(lián)想到了《延禧攻略》在越南成為當(dāng)?shù)?ldquo;新晉網(wǎng)紅”的新聞。
火到了海外的不止《延禧攻略》,此前《扶搖》、《媚者無疆》等多部影視作品翻譯成本地語言播放,深受東南亞觀眾喜愛。
俄羅斯最大社交媒體VK上也活躍著一大批中國電視劇字幕組。從《羋月傳》《歡樂頌》《楚喬傳》等國內(nèi)大火的電視劇,到《瘋狂天后》《思美人》《我與你的光年距離》等流行網(wǎng)劇,字幕組自發(fā)地翻譯成俄文,并受到眾多俄羅斯粉絲關(guān)注。
實際上,中國電視劇出海已經(jīng)有多年歷史,比如宮斗劇鼻祖《還珠格格》當(dāng)年就風(fēng)靡越南、日本等國。以韓國為例,彼時《還珠格格》因收視率太高,讓韓國方倉皇地把《還珠格格》的播放時間改在半夜的非黃金時段,結(jié)果收視率依然狂飆。
2011年播出的《甄嬛傳》,不僅在國內(nèi)掀起了古裝劇的熱潮,更在2015年美國收費頻道Netflix播出,這也是中國影視劇史上里程碑式的事件。
去年大熱的《三生三世十里桃花》在韓國Naver TV上獲得了超高的關(guān)注度和上萬的點擊量,光是粉絲剪輯的“白淺”和“夜華”的甜蜜戲份,在YouTube的韓國版塊上播放量達(dá)到了十萬次。而《擇天記》被翻譯成15種語言,海外上線3天單集突破流量100萬更是將國劇出海推向高潮。